El personaje creado por Héctor Oesterheld y dibujado por Solano López cambió de ciudad y tiene voz
Publicado el 30 de Julio de 2010
Por Lisandro Gambarotta
Además de ser letra, trazo y tinta en la contratapa de Tiempo Argentino, Juan Salvo y sus compañeros decidieron hacerse escuchar. Y lo hacen a través de la radio pública en la ciudad de La Plata. Lo cuentan Martinic Magan y Horacio Pellegrini.
Juan Salvo y sus compañeros vuelven a cobrar vida gracias a una radio que no se vendió a los intereses de los invasores. En Radio Provincia, la emisora pública de la provincia de Buenos Aires, se produce en la actualidad el radioteatro creado por Martín Martinic Magan y Horacio Pellegrini, integrantes de su equipo, que decidieron adaptar la más famosa obra de Héctor Oesterheld a la ciudad de La Plata, sede del medio.
“Hacer que los hechos sucedan en La Plata no respondió a ningún tipo de especulación táctica. Concretamente el Estadio Único es para mí más cercano que la cancha de River Plate, y a nuestras diagonales las conozco mejor que a las calles de la Ciudad de Buenos Aires. También entendemos nuestra ciudad como la gran expresión de la racionalidad: fue soñada y planeada antes de que existiera. Nuestra metáfora es que la invasión pega en el centro mismo de ese pensamiento”, sostiene Martín.
−¿No pensaron como una irreverencia modificar la obra original?
Horacio Pellegrini: −No, irreverente hubiera sido modificar ejes de fondo de la historia o sobresaltar hechos menores. Si hubiéramos querido hacerlo simple y convocante a los fanáticos no nos hubiéramos preocupado en adaptarla. Pero el riesgo y el vértigo garpan mucho más. Y nos permiten que aparezca en la trama Radio Provincia, que es nuestra casa, como la radio que escuchan sus protagonistas, su planta transmisora como uno de los lugares clave de poder, la estación de trenes, studs del Hipódromo, la Catedral, el Museo de Ciencias Naturales y los estudiantes universitarios. En el marco del terror y la muerte describimos una hermosa ciudad.
Martín Martinic Magan: −En diversos foros donde se debate El Eternauta apoyaron esta adaptación porque respeta los ejes políticos, narrativos y culturales de la obra original, pero también porque incorpora aquello que el propio Oesterheld, por su recorrido militante, habría aceptado. Por ejemplo, sumar a las mujeres a la lucha. Incluso el investigador especializado Mariano Chinelli sostiene que Héctor estuvo escribiendo una tercera parte donde el último vestigio de resistencia se daba en La Plata, ciudad donde el historietista estuvo refugiado y finalmente fue secuestrado en 1977. También cambiamos nombres, algunos personajes los llamamos como militantes de la vida real a los que reivindicamos y respetamos, como Rodolfo Walsh y Paco Urondo, así como aparecen los nombres de las hijas de Héctor y los de sus nietos.
La adaptación es también a la verdadera vida y militancia de Oesterheld.
HP: −Por supuesto, también contamos con la aceptación de la familia de Héctor. Martín Oesterheld, uno de sus nietos, reivindicó especialmente de nuestro guión que sostuviera lo épico y la dimensión de la aventura. Producto de la perversa y cruenta historia de nuestro país, por lo general, la metáfora que surge de la lectura de El Eternauta es sólo la de la resistencia militante.
−¿Cómo fue la elección de los actores?
MMM: −Uno de los ejes clave de este trabajo era que fuese una verdadera producción colectiva. Entonces convocamos a compañeros de la radio y conformamos un grupo de 30 personas, todas dispuestas y orgullosas de ser parte de esta creación. Además, sumamos a cuatro actores de la Comedia de la Provincia: Diego Aroza, Luciano Guglielmino, Gustavo Portella y Marcelo Demarchi. Tres de ellos ya habían trabajado en la adaptación teatral de El Eternauta que presentó hace unos años la Comedia, lo cual permitió que se incorporaran desde el conocimiento en profundidad de la obra. Y además aportaron su profesionalidad al resto del grupo: nos fueron dando un norte. Especialmente Aroza, quien funcionó como coordinador actoral al ir poniendo pautas de interpretación. Ordenaba al equipo con su amplia e importante experiencia actoral.
HP: −Lito Cruz hace una aparición especial en el rol del primer Mano, y la actriz y dramaturga local Febe Chaves, quien también tiene una extensa e importante trayectoria, hace el papel de una extraña mujer.
−Han pasado más de 50 años de la publicación de El Eternauta. ¿Por qué sigue vigente?
MMM: −Perduran hoy invasiones de distintos tipos y lleva un tiempo −como plantea esta historia− darse cuenta y lograr la unión entre los oprimidos. Oesterheld reúne todos los elementos que faltan en los libros de Historia, no solamente de nuestro país.
HP: −La obra plantea la unión de clases. En las batallas combaten codo a codo profesionales y obreros. Por el claro paralelismo que existe con la historia política de nuestro país, El Eternauta no tiene fecha de vencimiento.
Fuente: http://tiempo.elargentino.com/notas/que-tiemblen-los-invasores-eternauta-ya-es-radioteatro
Publicado el 30 de Julio de 2010
Por Lisandro Gambarotta
Además de ser letra, trazo y tinta en la contratapa de Tiempo Argentino, Juan Salvo y sus compañeros decidieron hacerse escuchar. Y lo hacen a través de la radio pública en la ciudad de La Plata. Lo cuentan Martinic Magan y Horacio Pellegrini.
Juan Salvo y sus compañeros vuelven a cobrar vida gracias a una radio que no se vendió a los intereses de los invasores. En Radio Provincia, la emisora pública de la provincia de Buenos Aires, se produce en la actualidad el radioteatro creado por Martín Martinic Magan y Horacio Pellegrini, integrantes de su equipo, que decidieron adaptar la más famosa obra de Héctor Oesterheld a la ciudad de La Plata, sede del medio.
“Hacer que los hechos sucedan en La Plata no respondió a ningún tipo de especulación táctica. Concretamente el Estadio Único es para mí más cercano que la cancha de River Plate, y a nuestras diagonales las conozco mejor que a las calles de la Ciudad de Buenos Aires. También entendemos nuestra ciudad como la gran expresión de la racionalidad: fue soñada y planeada antes de que existiera. Nuestra metáfora es que la invasión pega en el centro mismo de ese pensamiento”, sostiene Martín.
−¿No pensaron como una irreverencia modificar la obra original?
Horacio Pellegrini: −No, irreverente hubiera sido modificar ejes de fondo de la historia o sobresaltar hechos menores. Si hubiéramos querido hacerlo simple y convocante a los fanáticos no nos hubiéramos preocupado en adaptarla. Pero el riesgo y el vértigo garpan mucho más. Y nos permiten que aparezca en la trama Radio Provincia, que es nuestra casa, como la radio que escuchan sus protagonistas, su planta transmisora como uno de los lugares clave de poder, la estación de trenes, studs del Hipódromo, la Catedral, el Museo de Ciencias Naturales y los estudiantes universitarios. En el marco del terror y la muerte describimos una hermosa ciudad.
Martín Martinic Magan: −En diversos foros donde se debate El Eternauta apoyaron esta adaptación porque respeta los ejes políticos, narrativos y culturales de la obra original, pero también porque incorpora aquello que el propio Oesterheld, por su recorrido militante, habría aceptado. Por ejemplo, sumar a las mujeres a la lucha. Incluso el investigador especializado Mariano Chinelli sostiene que Héctor estuvo escribiendo una tercera parte donde el último vestigio de resistencia se daba en La Plata, ciudad donde el historietista estuvo refugiado y finalmente fue secuestrado en 1977. También cambiamos nombres, algunos personajes los llamamos como militantes de la vida real a los que reivindicamos y respetamos, como Rodolfo Walsh y Paco Urondo, así como aparecen los nombres de las hijas de Héctor y los de sus nietos.
La adaptación es también a la verdadera vida y militancia de Oesterheld.
HP: −Por supuesto, también contamos con la aceptación de la familia de Héctor. Martín Oesterheld, uno de sus nietos, reivindicó especialmente de nuestro guión que sostuviera lo épico y la dimensión de la aventura. Producto de la perversa y cruenta historia de nuestro país, por lo general, la metáfora que surge de la lectura de El Eternauta es sólo la de la resistencia militante.
−¿Cómo fue la elección de los actores?
MMM: −Uno de los ejes clave de este trabajo era que fuese una verdadera producción colectiva. Entonces convocamos a compañeros de la radio y conformamos un grupo de 30 personas, todas dispuestas y orgullosas de ser parte de esta creación. Además, sumamos a cuatro actores de la Comedia de la Provincia: Diego Aroza, Luciano Guglielmino, Gustavo Portella y Marcelo Demarchi. Tres de ellos ya habían trabajado en la adaptación teatral de El Eternauta que presentó hace unos años la Comedia, lo cual permitió que se incorporaran desde el conocimiento en profundidad de la obra. Y además aportaron su profesionalidad al resto del grupo: nos fueron dando un norte. Especialmente Aroza, quien funcionó como coordinador actoral al ir poniendo pautas de interpretación. Ordenaba al equipo con su amplia e importante experiencia actoral.
HP: −Lito Cruz hace una aparición especial en el rol del primer Mano, y la actriz y dramaturga local Febe Chaves, quien también tiene una extensa e importante trayectoria, hace el papel de una extraña mujer.
−Han pasado más de 50 años de la publicación de El Eternauta. ¿Por qué sigue vigente?
MMM: −Perduran hoy invasiones de distintos tipos y lleva un tiempo −como plantea esta historia− darse cuenta y lograr la unión entre los oprimidos. Oesterheld reúne todos los elementos que faltan en los libros de Historia, no solamente de nuestro país.
HP: −La obra plantea la unión de clases. En las batallas combaten codo a codo profesionales y obreros. Por el claro paralelismo que existe con la historia política de nuestro país, El Eternauta no tiene fecha de vencimiento.
Fuente: http://tiempo.elargentino.com/notas/que-tiemblen-los-invasores-eternauta-ya-es-radioteatro
No hay comentarios.:
Publicar un comentario